Sunday, January 27, 2008

[diary]: we are not alone

即使是剛種植的樹木,縱有大風吹刮,若有堅強的支持就不會倒下。即使是本已生長的樹木,若是根基薄弱就會倒下。即使是軟弱的人,若是扶持的人堅強就能不倒。即使是較強壯之人,若是孤獨一人,就會在險途中倒下。

(〈三三藏祈雨事〉‧日御‧1468頁)

we are not alone......

Labels:

Wednesday, January 23, 2008

[art]: work on wen wei po

作品首次刊登在文匯報上。不過,我的名字卻變成 "Claine"!!

Labels:

Sunday, January 20, 2008

[movie]: 竊聽者 (The Lives of Others)

很久以前已經聽朋友說過,這是一套很好的電影。只是,<<竊聽者>> 和秘密警察這些詞彙,一聽之下就很容易聯想起複雜的政治背景,令人卻步。

但看完之後,我發現是兩碼子的事。我覺得,其實導演只是借一個引人入勝的故事,去說出它的主題 — 人性。一個本來是近乎冷血的秘密警察,因為竊聽到別人的愛情、生死、音樂、文字,或者應該說,是竊聽到真實的人的生命 (所以片名的英文 - The Lives of Others 是更傳神),從而慢慢開啟了自己的人性。而最精彩的,就是他的偉大,是不動聲色,也是不求回報的。最尾那一幕,是平淡的結局,但又讓人會心微笑,也許就是 Sonata for a Good Man 的最好結局。

明報不錯的評論:
藝術的交鋒 — 讚《竊聽者》
藝術改變命運 — 讚《竊聽者》

很喜歡這種不說教式而又令人感動的電影,不禁讓我想起我另一套十分喜歡的電影 <<中央車站>>....

Labels:

Wednesday, January 02, 2008

[diary]: 喧嘩過後

聖誕過後,新年過後,喧嘩過後,聽著 Damien Rice 的歌,特別覺得傷感。始終,還是最喜歡電影 Closer 裡的 The Blower's Daughter。那幾句,越聽越是耐聽。

And so it is
Just like you said it should be
We'll both forget the breeze
Most of the time

總是覺得,我們聽悲情的歌,很多時也未必和自己的經歷有關。只是,偶爾也想把自己投放在歌中的主角,把他的心情當作是自己的心情。沉重過後,反而,覺得好過了。也許,人生就是這般自相矛盾。

Labels: